mise a jour 2.05 blog, Mise a jour

MISE A JOUR 2.0.5 PATCH NOTE FR


Ohé les pirates! Cela faisait un moment que nous n’avions pas eu un petit event dans le jeu depuis les dernières missions de mercenaires. Et voilà, c’est chose faite avec cette nouvelle mise à jour 2.0.5. Découvrez en plus dans cette traduction du patch note.

MESSAGE DES DEVELOPPEURS

La dernière mise à jour est ici! Poursuivez votre lecture pour une description complète des modifications à venir avec la mise à jour 2.0.5, qui introduit les poudres noires, la première d’une série de mises à jour mensuelles de contenu prévues pour Sea of ​​Thieves . L’équipe a préparé une vidéo pour vous montrer un peu plus de cette mise à jour explosive.

Aux côtés des caches de poudre noire, nous apportons de nombreuses améliorations en termes d’équilibre du jeu, de qualité de vie et d’accessibilité, ce qui en fait une mise à jour majeure pour vous permettre de faire la une de vos connaissances. Si vous rencontrez des problèmes qui ne sont pas reconnus ici, rendez-vous sur le site d’assistance de Sea of ​​Thieves et envoyez une demande d’assistance (en utilisant le bouton situé en bas de chaque article) pour que l’équipe le sache!

CACHES DE POUDRE NOIRE

  • La série « Poudre Noire » :  Duke met au défi les équipes de s’affronter dans un nouvel event explosif. avec le drapeau Reaper.  Ces dangereuses nouvelles de mission feront aller de Fort à Fort à la recherche des barils de poudre, des caisses de marchandise enterrées et même des barils de place forte.! Avec deux itinéraires à choisir, les équipages doivent surveiller les équipages rivaux lors de leurs randonnées sur East Fort Run ou West Fort Run. Commencer ces voyages avec le drapeau reaper levé ajoute un risque supplémentaire à votre voyage mais libère des récompenses uniques. Ces voyages peuvent être répétés si vous osez!
  • Runs Smugglers’ Runs : Si vous désirez un défi moins compétitif, Duke propose une série de voyages « Poudre noire Smuggler’s Run ». Ces nouveaux voyages amènent des équipages dans chaque région des mers pour aller collecter des caisses marchandes enfouies, des barils de poudre. Les pirates légendaires auront également un voyage exclusif où ils devront s’aventurer dans le devil’s Roar et ainsi survivre aux différentes menaces et avoir la chance de déterrer encore plus de barils de place forte. Ces voyages peuvent être répétés à votre guise.
  • Stockage des sociétés de négoce: Le collectionneur d’or, l’ordre des âmes et l’alliance des marchands ont commencé à constituer des systèmes de défense et vont maintenant récompenser les joueurs qui remettent des barils de poudre et barils de poudre de place forte (Vous pouvez donc maintenant livrer ces objets aux différentes factions citées ci-dessus). Ne souhaitant pas être pris au dépourvu, le Mystérieux Étranger  a également commencé à récompenser les pirates Légendes de la réputation d’Athéna d’avoir livré des barils de place forte.
  • Gemmes de sirènes :  Il paraîtrait que des gemmes de sirènes seraient dispersées à travers le monde détruites sur les îles, dans les forts squelettes, dans les épaves de navire mais aussi dans le ventre du Kraken et du Mégalodon. Allez voir les diverses factions, elles pourraient être intéressées.
  • Mention élogieuse et récompense du Mercenaire : Une gamme de Mention élogieuse de Mercenaire est disponible pour libérer les efforts explosifs de votre équipage sur les mers. Gagnez des doublons, débloquez des titres et achetez les drapeaux «de la mort inéluctable», les voiles «de la mort inéluctable»,  ainsi que la «figure de proue de mercenaire» pour avoir participé aux derniers défis de Duke.

EQUILIBRAGE DU JEU

  • Récompenses de l’Appel du Chasseur : Maintenant que la faction c’est bien installée et fonctionne à plein régime, elle dispose maintenant des fonds nécessaires pour récompenser les joueurs via plus d’or et de réputation en encaissant du poisson et de la viande.
  • Équilibrage des Seigneur des squelettes de Tall Tales : La capitaine Briggsy, le capitaine Graymarrow et le garde trésor doré sont maintenant mieux équilibrés pour les équipages de deux et trois personnes.
  • Tall Tales Shores of Gold : Les joueurs participants au combat final disposeront désormais de plus de temps pour terminer la bataille avant la fin de la rencontre.
  • Récompenses de naufrages : En plongeant dans un naufrage, les joueurs ont maintenant la chance de trouver des barils de poudre, des caisses de ressources et même des gemmes de sirène en plus de toutes les autres récompenses précédemment trouvées.
  • Amélioration des caisses de ressources : Les joueurs sont plus susceptibles de trouver des fruits, des boulets de canon et des caisses de planches de bois échoués sur les plages du monde entier.
  • Améliorations de « retour sur le bateau » de la sirène : Les sirènes sont plus utiles, elles apparaissent plus rapidement et plus proches des joueurs lorsque vous en avez le plus besoin.
  • Boulets de canon maudits – Durée des effets : La durée des effets de toutes les malédictions du joueur a été réduite. La durée des effets pour le Peaceball, le Riggingball et le Ballastball a également été réduite.
  • Boulets de canon maudits – Boulet d’ancre : Le boulet d’ancre baisse / lève toujours l’ancre, mais ne l’empêche plus d’être utilisé pendant un certain temps par la suite.
  • Boulets de canon maudits – Navires squelettes : La fréquence à laquelle ils lancent des boulets de canon maudits a été réduite.
  • Equilibrage des rencontres du Mégalodon : Un équilibrage important des rencontres avec le Mégalodon a été effectué. Lorsqu’ils rencontrent un mégalodon, les joueurs doivent être plus en mesure d’identifier leur personnalité à partir de la façon dont ils agissent autour du navire et attaquent, ce qui vous permet d’élaborer une stratégie sur la manière de le faire.
      • La fuite d’un mégalodon vers une île voisine l’amènera rapidement à abandonner et à quitter les lieux plutôt que de rester à l’affût sous les vagues pendant une période prolongée. Les équipages de sloops et de brigantins sont maintenant beaucoup plus susceptibles de faire face à une rencontre plus équilibrée, tout en restant un défi à relever.
  • Dommages sur le mât du sloop : Un mât de sloop endommagé met désormais la moitié du temps à ce relever pour offrir une expérience plus équilibrée aux plus petits équipages.
  • Squelettes snipers : Les joueurs ne rencontreront désormais plus que des squelettes  remplissant certains postes sur un navire squelette. Ces squelettes ne se reproduisent plus sur les îles ni lors de rencontres.
  • Squelettes aux canons : Les squelettes sur les îles sont moins précis avec les canons et mettent plus de temps à revenir après avoir été tués.
  • Échapper à un navire squelette : Lorsque que les équipages sont chassés par un navire squelette émergent, ils n’ont plus besoin de mettre autant de distance entre eux avant que le navire squelette ne décide de vous laisser échapper.
  • Geysers de l’avant poste de Morrow’s Peak : Les geysers de l’avant-poste de Morrow’s Peak dans de Devil’s Roar apparaissent maintenant beaucoup moins souvent.
  • Volcans du Devil’s Roar : Les volcans frapperont moins les navires qu’auparavant.

AMELIORATION DE L’ACCESSIBILITE

MESSAGE DES DEVELOPPEURS

Cette mise à jour fournit toute une gamme d’améliorations en matière d’accessibilité pour les joueurs de Sea of ​​Thieves. Pour en savoir plus sur l’accessibilité dans Sea of ​​Thieves, consultez nos guides d’accessibilité .

CONTENU

  • Prise en charge de «Appuyez pour interagir» : Une option a été ajoutée aux paramètres d’accessibilité, appelée «Réduire les interactions bloquées», ce qui permet à de nombreuses actions «Conserver pour interagir» de ne nécessiter qu’un appui initial. Les joueurs doivent toujours rester à portée et attendre toute la durée de l’action.
  • Prise en charge des menus radiaux pour ‘Basculer’ : Une option a été ajoutée dans les paramètres d’accessibilité ‘Basculer les menus radiaux’ qui permet d’ouvrir et de fermer les menus radiaux en appuyant deux fois sur le bouton, au lieu de maintenir un bouton enfoncé et de le relâcher.
  • Prise en charge des menus radiaux pour «Collant» : Une option a été ajoutée à la rubrique «Éléments radiaux collants» des paramètres d’accessibilité, qui permet aux menus radiaux de rester sélectionnés lors du relâchement du stick analogique.
  • Prise en charge des menus radiaux pour les liaisons au clavier : Tous les menus radiaux prennent désormais en charge la sélection à l’aide des touches numériques, en plus de la manette analogique. Ces touches peuvent désormais être liées à nouveau dans la page Paramètres du clavier.
  • Prise en charge de « Echap » pour revenir en arrière par étapes : Une option a été ajoutée aux paramètres d’accessibilité « Revenir en arrière » pour les commandes Clavier et souris. Lorsque cette touche est activée, la touche « Échap » change de fonction lors de la navigation dans les menus de paramètres. Dans les sous-menus, précédemment, Echap ramène le lecteur au menu de niveau supérieur. Lorsque ce paramètre est activé, Echap ramène maintenant le lecteur dans chaque menu, ce qui nécessite plusieurs pressions pour revenir au menu de niveau supérieur.
  • Prise en charge du survol de la souris dans les paramètres : Lorsque vous utilisez la souris pour naviguer dans le menu des paramètres, le survol d’un élément ne le sélectionne plus automatiquement et nécessite que les joueurs cliquent dessus pour éviter une sélection accidentelle lors de la navigation. Cela n’affecte pas la navigation dans les paramètres avec un contrôleur.
  • Priorité du message ‘Laisser les jeux me lire’ : Lors du déclenchement de plusieurs messages de narration, une hiérarchie permet désormais de gérer l’ordre dans lequel les messages de narration sont lus.
      • La narration des messages du serveur est prioritaire et met en pause tout message en cours, la lecture immédiate et la mise en file d’attente des messages suivants.
      • La narration des messages de l’interface utilisateur est la deuxième priorité et sera lue si aucun autre message n’est en cours de lecture. Les messages de l’interface utilisateur ne feront pas la queue et remplaceront un message en cours de lecture. Les messages de chat du joueur sont en troisième priorité et ne seront lus que si aucun autre message n’est en cours de lecture.
  • Messages de discussion du joueur ‘Laissez les jeux me lire’ : Le premier message de discussion d’un joueur commence par « [Gamertag] dit », avec tous les messages consécutifs de ce joueur supprimant le « [Gamertag] dit » afin que plusieurs messages soient lus. comme s’ils faisaient partie d’un message plus large. Cependant, dès qu’il y aura une pause dans la parole, le gamertag du joueur sera lu à nouveau au début du message suivant.

MISE A JOUR

  • Notifications des membres de l’équipage « Rejoindre » et « Quitter » : Les membres de l’équipage reçoivent désormais une notification lorsqu’un joueur rejoint ou quitte leur équipe.
  • Nouveaux casse-tête ‘Shroudbreaker’ de Tall Tales : Le Tall Tale a été enrichi par une gamme de nouvelles variantes de casse-tête pour créer une expérience variée à chaque jeu.
  • Tall Tales ‘La capitaine Maudite’ – Nouveaux emplacements pour le casse-tête et la bataille de Briggsy – Le Tall Tale a été doté d’une gamme de nouvelles variantes de Puzzle. Les équipages trouveront maintenant de nouveaux emplacements pour les équipages squelettes et les objets de quête enterrés et engageront Briggsy dans différents emplacements sur des îles pour une expérience plus variée à chaque partie.
  • Nouveaux emplacements de puzzle dans le Tall Tales ‘La revanche du Morningstar’ : La revanche du Morningstar dispose de nouvelles variantes de casse-tête dans de nouvelles îles pour offrir une expérience plus variée à chaque jeu joué.
  • Déterrer les appâts : Les joueurs ont maintenant la possibilité de trouver des appâts pour la pêche en creusant dans le monde. Creuser sur les plages, les rivages et les zones herbeuses donnera les différents types d’appâts, heureux de creuser! La quantité d’appâts trouvés dans les barils d’île a également été réduite dans le cadre de ce changement. Cependant, les équipages continueront de savoir qu’ils peuvent acquérir des stocks aux avant-postes et aux postes maritimes pour préparer leur voyage.
  • Trappes interactives : Des trappes ont été ajoutées, elles sont contrôlées par les joueurs dans les sloops et les brigantins. Les brigantins ont des trappes ajoutées à la petite fenêtre de la cabine du capitaine. Les Sloops ont maintenant des trappes aux petites fenêtres que les joueurs peuvent fermer pour aider à se défendre des attaques.
  • Ambiance des tavernes d’avants postes : L’expérience audio ambiante de la taverne a été améliorée pour devenir plus intéressante pour les joueurs.
  • Ambiance pendant la sélection du pirate : L’expérience audio ambiante a été améliorée lors de la sélection d’un nouveau pirate.
  • Panneau de configuration de session : Lorsque vous naviguez dans le menu principal et sélectionnez votre mode de jeu, votre type de navire et votre type d’équipage, un panneau de l’interface utilisateur affiche les choix que vous avez faits lors de la configuration de votre session.
  • Menu des paramètres du contrôleur et du clavier – Amélioration de la disposition des écrans du contrôleur et du clavier dans le menu des paramètres.

PROBLEMES RESOLUS

GENERAL

  • Résolution d’un problème autorisant les joueurs à sprinter lors du changement d’armes afin de tirer deux coups en succession rapide lorsqu’ils brandissent deux armes à feu.
  • Résolution d’un problème de stabilité provoquant parfois l’explosion du baril à poudre classique et place forte lors de la migration de serveur.
  • Tuer des squelettes sous les effets de boulets de canon verts maudits progresse désormais correctement dans les recommandations suivantes: La malédiction de l’incroyable Grog (Grogball), La malédiction du démon dansant (Jigball), La malédiction de Le vipère noir (Venomball), La malédiction de La vengeance du sandman (Wearyball), La folie de la folie des fous (Limpball), Maître du fer maudit et Légende du fer maudit.
  • Utiliser un baril à poudre pour détruire un vaisseau squelette comptera désormais correctement dans les éloges du vaisseau squelette.
  • Les joueurs et leurs équipages recevront des crédit pour avoir pris part aux rencontres avec Kraken et Megalodon, même s’ils sont sur le vaisseau des damnés et ont perdu leur navire à la fin de la rencontre.
  • La description du maquillage de Megalodon fait maintenant correctement référence au joueur qui doit compléter la recommandation « Chasseur du mégalodon » pour déverrouiller.
  • Si vous déposez un objet d’une main sur un ensemble de lanterne, vous ne pourrez plus le prendre.
  • Lorsque les options « Let Games to Me » et « Speech-to-Text » sont toutes deux activées, les messages transcrits ne seront pas lus par « Let Games Read to Me », car ce message a déjà été parlé par le biais du chat vocal.
  • La description du titre ‘voyageur athena’ identifie désormais correctement les critères de déverrouillage.
  • La viande flottante des mégalodons, des requins et des krakens rebondira désormais sur votre navire si vous passez à travers.
  • Révision de la description du titre «Chasseur de trésors légendaire» afin d’identifier correctement les critères de déverrouillage.
  • Les joueurs vont maintenant entendre correctement résonner dans leurs oreilles sous l’influence de grog.
  • Prendre une bouchée de nourriture tout en interagissant rapidement avec les barils ne provoque plus l’affichage des icônes incorrectes dans l’interface utilisateur des barils.
  • Les joueurs pourront désormais accéder à la deuxième page d’un menu radial après avoir redistribué leurs touches Item Radial / Map Radial et Interact / Disengage.
  • La roue de phrase de pirate contient maintenant des messages pour le poisson cru; Diable, Battlegill, Islehopper, Pondie, Wrecker et Plentifins.
  • En ancrant votre navire du côté ouest de l’avant-poste de Plunder, votre navire ne sera plus hors de portée du coffre de personnalisation de navire.
  • La zone Indicateur de navire utilise désormais l’iconographie et les descriptions correctes pour tenter de déséquiper un indicateur.
  • Les squelettes ne peuvent plus naviguer dans les zones que les joueurs ne peuvent pas atteindre dans la forteresse The Crow’s Nest , ce qui empêche la rencontre avec le fort de continuer.
  • La reconnexion du clavier pour ‘Slot 8’ est maintenant correctement nommée.
  • L’abandon d’une caisse du marchand joue désormais correctement l’effet sonore de craquement pour indiquer qu’il a été endommagé.
  • Lorsque plusieurs joueurs interagissent avec le même canon, l’interface utilisateur ne se bloque plus occasionnellement.
  • Les boutiques se fermeront automatiquement si un joueur subit des dommages ou est harponné lors de la navigation.
  • Le ‘Basculer la palette’ n’est plus disponible dans le menu Paramètres frontaux.

ARENE

  • Le pistolet légendaire se déverrouille correctement lorsque vous terminez la « recommandation légendaire des loups de mer »
  • Le pistolet légendaire repose désormais correctement dans la main du joueur et s’aligne avec la cible lors de la visée.
  • Les joueurs recevront désormais une fenêtre contextuelle lorsqu’ils obtiendront le Tromblon loups de mer Victorieux après avoir terminé leur 5eme grade pour la mention loups de mer légendaire.
  • Si vous quittez l’arène pendant le début du concours, la musique ne sera plus diffusée au début.
  • Les joueurs seront retirés du canon dans la taverne lors de la migration vers un nouveau serveur.
  • Résolution d’un problème avec le niveau de détail de certains objets de vêtement dans la main d’arène dans les lieux.

LES TALL TALES SHORES OF GOLD

  • Les joueurs qui sont rejoints par des amis qui ont progressé dans les Contes pourront désormais voter correctement sur ce Conte. Les membres de l’équipage pourront toujours voter sur le dernier Tall Tale déverrouillé par n’importe quel membre de l’équipage.
  • Les livres précédemment utilisés comme décoration du monde ont été supprimés pour éviter toute confusion avec les livres de vote à grand conte ou les journaux de conte.
  • La page Réputation de Tall Tales prend désormais en charge un plus grand nombre de langues écrites sans chevauchement de texte.
  • Les joueurs qui interagissent avec des objets du monde tout en ouvrant et en fermant un livre de quête ne verront plus que les pages du livre deviennent vierges.
  • L’art de la piégeuse : Les équipages qui sont tués et qui migrent par la suite tout en participant à la rencontre de Trapmaker Lair ne trouveront plus la rencontre pour revenir au début.
  • L’art de la piégeuse : Les vagues squelettiques apparaissent désormais de manière cohérente lors de la rencontre avec Trapmaker.
  • L’art de la piégeuse : Le capitaine apparaît désormais systématiquement à la fin de la rencontre.
  • Le destin du Morningstar : Lors de la libération d’une âme piégée, fermer le coffre ne rejouera plus l’animation.
  • Shores of Gold : Résolution d’un certain nombre de zones dans lesquelles la géométrie disparaîtrait à l’intérieur des gouffres de pièges.
  • Shords of Gold : Regarder de l’intérieur d’une cascade ne donne plus l’impression que la grotte est sous l’eau.
  • Shores of Gold : Les joueurs ne doivent plus rester coincés s’ils sautent dans les rochers en quittant la rencontre avec Gold Hoarder et sautent de la cascade.
  • Shores of Gold : Les joueurs ne devraient plus être en mesure de sortir de l’environnement dans le Shores of Gold.
  • Shores of Gold : Les joueurs ne peuvent plus s’embarrasser et rester coincés à se déplacer à l’intérieur du Compass Vault sur Shores of Gold.

ENVIRONNEMENT

  • Mutineer Rock est maintenant mieux identifié sur la carte du navire et correspond correctement aux cartes des joueurs.
  • L’avant poste Dagger Tooth ‘affiche désormais correctement lorsqu’il est visualisé à distance.
  • Lorsqu’un fort squelette est dans une tempête, il ne pleuvra plus dans la cale.
  • Les joueurs ne doivent plus rester coincés sur un coin du Sea Post Shop.
  • Les joueurs ne doivent plus rester coincés entre deux palmiers sur Maraudeurs Arch.
  • Les joueurs ne doivent plus rester coincés et tomber à travers le sol à l’intérieur d’un tunnel sur Marauders Arch.
  • Les joueurs ne devraient plus rester bloqués lorsqu’ils naviguent à l’arrière d’un naufrage submergé.
  • Les joueurs ne doivent plus rester coincés entre les palmiers et un magasin sur l’avant poste Plunder.
  • Les joueurs ne doivent plus traverser des parties de l’environnement autour de l’avant poste Galleon Grave.
  • Les joueurs ne doivent plus traverser des zones de l’environnement autour de l’avant poste Plunder.
  • Certains tonneaux en bois trouvés autour des avant-postes dans The Wilds n’ont plus de textures corrompues.
  • Les lanternes suspendues autour de Mermaid Refuge sont maintenant correctement attachées à leurs poteaux.
  • Les bassins d’îles n’auront plus de reflets incorrects sur Plunder Valley
  • Les joueurs ne peuvent plus trouver les textures manquantes sur une falaise sur Old Faithful Isle.
  • Les vagues ne devraient plus être coupées à travers la géométrie d’une grotte de Crescent Isle.
  • Suppression d’une caisse égarée sur Sunken Grove.
  • Suppression des roches égarées sur Lone Cove.
  • Suppression des coupures d’arbres mal placées dans les rochers sur Crooked Mast.

PROBLEMES CONNUS

  • ‘Les étoiles d’un voleur’ ​​Impossible de récupérer le totem – Après avoir placé les joyaux étoiles dans la statue pour récupérer le totem, le fait de quitter la zone et de revenir entraînera la fermeture de la statue et la perte du totem.
  • Détection des coups à distance et à l’arme de mêlée – Dans les zones de simulation de mouvements intenses, les joueurs peuvent être tentés de tirer ou de frapper une cible qui, par la suite, ne causera pas de dommages à leur cible. Les scénarios de combat entre navires et de combat en eau sont les plus touchés.

TELECHARGEMENT

Xbox One: 6,40 Go
Xbox One X: 5,50 Go
Windows 10: 5,50 Go

Restez à l’écoute sur Sea of Thieves France
Suivez nous sur notre Twitter

TRADUCTIONAC-CREATOR
CORRECTIONCapu

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.