blog, Grosse new, Mise a jour, News

MISE A JOUR 2.9.1 PATCH NOTE FR


Ohé les pirates !

La saison 10 continue avec l’arrivée du nouvel événement mondial « Skull of Siren Song » dans cette toute nouvelle mise à jour.

Nous vous proposons de découvrir notre traduction du patch note complet, en français, afin de découvrir ce qui vous attend dans cette mise à jour 2.9.1.

RÉCAP DU PATCH NOTE

Découvrez un récapitulatif des points importants à retenir de ce patch note. Nous vous invitons cependant à lire le reste du patch note traduit en français ci-dessous pour connaître toutes les informations qu’il contient.

Skull of Siren Song


- Tout nouveau voyage "événement" disponile

Guildes


- Divers correctifs et améliorations

EMPORIUM


- Retour de l'ensemble "Ravenwood"
- Retour de l'ensemble "des grâces"

COSMÉTIQUES EN AVANTS-POSTES


- Suite de l'ensemble Feuilles d'or avec l'arrivée des vêtements

AUTRES


- De nombreux correctifs et améliorations.




Voyage Skull of Siren song

Après les Guildes en octobre, la deuxième des fonctionnalités majeures de la saison dix est ce tout nouveau voyage compétitif – proposé sous la forme d’un événement mondial émergent partagé auquel peuvent se joindre tout ou partie des équipages d’un serveur, déclenchant une course dynamique pour le prix. Disponible dès maintenant! 

À la recherche du crâne du chant des sirènes

  • Lorsqu’une note fantomatique apparaît épinglée sur le mât du navire, l’acceptation de ce voyage verra le capitaine Briggsy remettre à l’équipage des cartes de la clé et du coffre du chant des sirènes.
  • Avec d’autres équipages en compétition pour la même clé et le même coffre, les joueurs doivent mettre la main sur les deux objets par tous les moyens nécessaires pour libérer le puissant crâne qu’ils contiennent – ​​mais la possession de chaque objet montre l’emplacement de l’équipage aux autres joueurs !
  • Le Crâne du chant des sirènes est une arme redoutable à courte portée, mais il porte également une malédiction qui ralentit le navire et invoque des squelettes de corail à son aide sur terre.
  • L’équipage avec le crâne doit se diriger vers la balise de Briggsy et la remettre pour réclamer des récompenses et progresser vers le déblocage de produits cosmétiques à thème uniques !
  • Pour en savoir plus sur le voyage Skull of Siren Song, rendez-vous sur notre page dédiée à la saison dix ou consultez la vidéo officielle explicative de Skull of Siren Song.

Guildes

Depuis le lancement de la saison dix, l’équipe a évalué les progrès réalisés par les guildes dans différents styles de jeu. La mise à jour de novembre apporte quelques changements d’équilibrage pour garantir que les différents styles de jeu permettent une progression de guilde à des rythmes similaires.

Équilibrage de la réputation de guilde

  • Les équipages qui encaissent des trésors dans toutes les sociétés commerciales gagneront désormais beaucoup plus de réputation de guilde grâce à leurs efforts, permettant à ces guildes de progresser beaucoup plus rapidement.
  • La réputation de guilde gagnée par les équipages via le sablier lors de la bataille de Sea of ​​Thieves sera désormais légèrement réduite.

Améliorations des combats

Tir en mouvement

  • La suppression du changement rapide dans la mise à jour d’octobre a créé un retard indésirable lors des tirs réguliers, empêchant les joueurs de tirer rapidement après un mouvement.
  • Tout en préservant le correctif de changement rapide d’origine, cette mise à jour corrige désormais le changement pour garantir que lors du tir avec une arme et du changement, les joueurs qui se déplacent sur une courte distance ne sont plus obligés d’utiliser le délai d’utilisation complet et peuvent tirer beaucoup plus rapidement.

Marqueurs de frappe et de mort améliorés

  • Les marqueurs de frappe affichés lors de la frappe de cibles avec une arme à projectile ont été repensés avec un style plus distinct. Les tirs qui tuent la cible affichent désormais également un marqueur de mise à mort rouge, confirmant la mise à mort directement depuis le serveur pour une précision améliorée.
  • Le menu Paramètres graphiques offre également l’option d’un marqueur de destruction à contraste élevé pour améliorer la visibilité pour ceux qui en ont besoin.

Pirate Emporium

Montrez votre style personnel avec des achats chez Pirate Emporium ! Procurez-vous des produits cosmétiques exclusifs tels que des livrées de navire, des costumes, des armes, des animaux de compagnie et des emotes en utilisant vos pièces anciennes, achetables avec de l’argent réel. Rendez-vous sur la page Pirate Emporium pour parcourir et acheter les derniers ajouts !

Nouveaux articles – maintenant en stock !

  •  Collection de navire “Ravenwood” (Déjà aperçu avec le Plunder Pass de la saison 8)
  • Armes “Ravenwood”
  • Longue vue “Ravenwood”
  • Instruments de musique des grâces (durée limitée, de retour l’année prochaine)
  • Costumes pour animaux de compagnie des des grâces (durée limitée, de retour l’année prochaine)
  • Emote Scribe furieux (gratuit)
  • Pack de poses de vent et d’armes (Magasins Microsoft, Xbox et Steam uniquement)

Cosmétiques des Avants-postes

  • Nouveau stock des Avants-postes : Les magasins de vêtements des avants-postes ont reçu leur dernière livraison de l’ensemble Feuille d’or. Les joueurs peuvent désormais acheter des vêtements Feuille d’or, tous disponibles contre de l’or.
  • Nouveau La Légende de Monkey Island Cosmetics : De nouvelles récompenses cosmétiques sont désormais disponibles pour avoir terminé les fabkes qui composent The Legend of Monkey Island. Les joueurs ayant déjà progressé devront terminer chaque fable une fois de plus afin de gagner ces récompenses.
    Les joueurs peuvent débloquer l’uniforme du chef de taverne de « Le voyage vers l’île de Mëlee  », le costume de superstar du cirque de « La quête pour Guybrush » et le coutelas de The Legend of Monkey Island de «Le repaire de LeChuck ».

Accessibilité

Améliorations de l’accessibilité des armes – Les joueurs entendront désormais un signal audio subtil après avoir tiré leur dernière balle, leur faisant savoir (ainsi qu’aux autres joueurs) qu’ils n’ont plus de munitions.

Evenements

Community Week end saison 10

  • Du samedi 2 décembre au lundi 4 décembre (12h), tous les pirates sont invités à embarquer et à participer à notre dernier week-end communautaire avec des cadeaux gratuits à récupérer, des Twitch Drops à réclamer, des histoires de joueurs à partager et le retour de Pop. -Up Plunder!
  • Comme toujours, augmenter le niveau d’émissaire communautaire (en vous connectant aux streamers de la catégorie Sea of ​​Thieves sur Twitch) débloquera de l’or, de la réputation, de la renommée et des améliorations d’allégeance pour tous les joueurs.
  • Découvrez tout ce que vous devez savoir dans notre article d’actualité sur le week-end communautaire de la saison dix.




PROBLÈMES RÉSOLUS

Gameplay

  • Les chaloupes qui ont été sauvegardées sur les navires dirigés ne traversent plus l’environnement au contact.
  • La vente des drapeaux d’émissaire de fortune d’Athéna fera désormais progresser la mention élogieuse des jetons pathétiques.
  • Les joueurs ne devraient plus subir de migration de serveur pendant le premier voyage.
  • Les équipages sont désormais correctement avertis lorsqu’ils découvrent tous les éléments de la carte lors d’un voyage guidé.
  • Les joueurs peuvent à nouveau commencer les voyages des expéditions perdues dans le Devil’s Roar et progresser dans le succès Get Wrecked.
  • Lorsque le navire d’un capitaine quitte la session, le journal de bord du capitaine laissé sur place continuera à être lisible par les autres équipages.

Guildes

  • Les joueurs tentant de rejoindre une session de guilde active au moment même où l’équipage part ne devraient plus rencontrer d’instabilité du serveur.
  • Les noms de guilde s’affichent désormais correctement sur la table des émissaires de guilde, le journal de bord, la plaque et l’émote d’invitation de guilde.
  • Les joueurs rejoignant une guilde verront désormais le niveau de guilde correct lorsqu’ils parcourront les menus de guilde.
  • Le nom et le logo de la guilde apparaîtront désormais clairement aux pirates regardant leur plaque de guilde sur console.
  • Les pirates verront désormais que l’émote d’invitation à la guilde est verrouillée s’ils n’ont pas la permission d’inviter d’autres personnes dans la guilde ou si la guilde est pleine.
  • Les joueurs gagnent désormais le montant prévu de réputation de guilde et de valeur d’émissaire lors des batailles à la demande lorsque aucun membre de l’équipage ne possède ni les drapeaux d’émissaire Fortune d’Athéna ni les drapeaux d’émissaire Os de la faucheuse.
  • Les membres de la guilde devraient désormais gagner les doublons prévus en vendant des objets en tant qu’émissaire de guilde.
  • Les joueurs exécutant l’émote d’invitation de guilde sur le vaisseau des Damnés peuvent désormais inviter d’autres personnes dans leur guilde.
  • La notification reçue lorsqu’un joueur est retiré d’une guilde affiche désormais le nom de la guilde même si le joueur ne navigue pas actuellement pour cette guilde.
  • Les informations sur l’émote d’invitation de guilde sont désormais activement mises à jour dans le jeu.
  • Les joueurs qui reçoivent une interdiction permanente de Sea of ​​Thieves seront désormais automatiquement supprimés de toutes les guildes auxquelles ils appartenaient.
  • Une fois qu’un capitaine et son navire sont retirés d’une guilde, le journal de bord et la plaque seront désormais mis à jour en conséquence.
  • Les noms de guilde peuvent désormais être créés en utilisant des caractères thaïlandais.

Fable – Le voyage vers l’île de Mëlée

  • Les personnages des trois fables de The Legend of Monkey Island présentent désormais une animation buccale qui correspond plus étroitement à leurs lignes vocales.
  • Les équipages revenant à cette fable depuis un point de contrôle ou rejoignant une session verront désormais les personnages aux bons endroits et les bonnes notifications pendant qu’ils continuent de jouer dans la fable.
  • Les joueurs retournent désormais dans Sea of ​​Thieves une fois la fable terminée, même si leur navire a été coulé.
  • Attacher plusieurs parties du squelette aux restes de Walt après avoir attaché le crâne de Murray ne fera plus en sorte que Murray reste au sol.
  • La tête de Murray ne peut plus être attachée au corps squelette pendant le dialogue.
  • Les joueurs ne peuvent attraper des harengs rouges qu’autour de l’île Mêlée.
  • Le dialogue de Murray en entrant dans le magasin général ne peut plus être lancé en sautant par-dessus le bâtiment depuis la tour de l’horloge.
  • Les pièces sur la table ne disparaissent plus lorsque le joueur vole la clé de la tour de l’horloge.
  • Les bouteilles de racinette flottent désormais naturellement si elles tombent dans l’eau.
  • Le livre « Histoire de l’île Mêlée » se comporte désormais correctement s’il est laissé tomber dans l’eau.
  • La bataille finale continue désormais même si les joueurs s’éloignent de la zone.
  • Les phrases de pirate sont désormais correctes lorsque vous tenez le livre « Histoire de l’île de Mêlée ».
  • Si un joueur est tué à l’intérieur du manoir, il reviendra désormais à l’intérieur du manoir.
  • Les joueurs semblent désormais tenir correctement les Bonbons à la poudre à canon lorsqu’ils sont vus par les autres.
  • Le membre de l’équipe de LeChuck qui joue du violon dans la ruelle ne disparaîtra plus lorsque les joueurs s’approcheront trop de lui.
  • Les sous-titres des dialogues du commerçant seront désormais visibles à une plus grande distance du personnage.
  • Les effets visuels de découpage sont désormais joués lors de toutes les interactions avec les ingrédients.
  • Le capitaine Coco sera désormais systématiquement orienté dans la bonne direction.
  • On ne voit plus les ingrédients nécessaires au ragoût couler dans le fourneau sous la marmite.
  • L’os du fémur nécessaire au corps de Murray apparaîtra désormais correctement tenu dans la main du joueur.
  • Les joueurs ne pourront plus emporter le Hareng rouge avec eux après avoir terminé la fable.

Fable – La quête pour Guybrush

  • Les équipages revenant à cette fable depuis un point de contrôle ou rejoignant une session verront désormais les personnages aux bons endroits et les bonnes notifications pendant qu’ils continuent de jouer dans la fable.
  • Les joueurs quittant la zone après avoir terminé l’épreuve de l’épée pourront désormais toujours récupérer le médaillon.
  • Les équipages qui rencontrent des problèmes pour revenir vers Sea of ​​Thieves après avoir terminé la fable ne seront plus bloqués et pourront à nouveau repasser par le portail.
  • Le maître de l’épée et le Captain Smirk restent désormais dans les bonnes positions après avoir vaincu Ribbsy.
  • Les joueurs ne pourront désormais verser la potion Mojo de nouveaux horizons dans le feu de camp qu’à partir du bon endroit.
  • Le joueur ne peut plus quitter la zone en tenant le coffre doré de la chasse au trésor.
  • Frapper à la porte de l’armoire de Stan après l’avoir déjà poussée au moins une fois ne lui fait plus perdre d’autres interactions.
  • Ribbsy va désormais commencer son combat contre des joueurs en pleine santé comme prévu.
  • Les joueurs ne peuvent plus traverser le tonneau derrière le magasinier de Mêlée.
  • Le registre des ventes de Stan porte désormais la bonne étiquette lorsqu’il est découvert par un joueur.
  • Les joueurs ne peuvent plus utiliser le levier de la cage de la Bête une fois la cage de la Bête verrouillée.
  • La bouteille de grog n’apparaît plus pleine si elle est posée après qu’un joueur en ait bu un peu.
  • Le panneau de Meathook ne clignotera plus lorsque les joueurs utilisent la tyrolienne qui les emmène chez lui.
  • Il n’y a plus de délai avant que la barre de santé du joueur ne s’épuise lorsqu’il perd un combat à l’épée insultant.
  • L’invite « Prendre la bête » ne sera plus présente avant que le joueur puisse la prendre à un autre joueur.
  • Guybrush n’est plus ramené à sa chaise si le joueur quitte la pièce avant de lui remettre la potion lors de la séquence de fin.
  • Le lieu de mémoire situé dans la cabane du capitaine Smirk restera accessible tout au long de la fable une fois l’accès à l’emplacement effectué.
  • La musique continue de jouer de manière cohérente après avoir dissipé le brouillard.
  • Murray parle désormais au bon moment lorsque les joueurs sont engagés dans des combats d’insultes à l’épée.
  • Lorsque le joueur participe à l’événement de cirque, on voit désormais Alfredo tenant un chronomètre.
  • Les adversaires d’Insultes des duels à l’épée lâcheront désormais leur épée en douceur lorsqu’ils perdent une bataille.
  • Les joueurs ne peuvent plus atteindre la zone de Stan avant l’heure prévue.
  • La Bête fait désormais face dans la bonne direction lorsqu’elle est posée par le joueur.
  • La boussole du vaisseau fantôme pointe désormais dans la bonne direction.
  • Les animations des autres personnages apparaissent désormais correctement lorsqu’ils parlent aux hommes de faible moralité à la fin de la fable.
  • Les effets audio de la mort sont joués en temps opportun lorsque le maitre des épées et le Captain Smirk battent leurs adversaires.
  • Les joueurs ne peuvent plus parler aux hommes à faible moralité lors de leur cinématique finale.
  • L’audio de Guybrush est désormais synchronisé avec ses animations lorsque vous lui parlez à la fin de la fable.
  • Les leviers utilisés pour fixer la cage de la Bête s’animent désormais correctement après avoir été mis en place par le joueur.

Fable – Le repaire de LeChuck

  • Les équipages qui rencontrent des problèmes pour revenir vers Sea of ​​Thieves après avoir terminé la fable ne seront plus bloqués et pourront à nouveau repasser par le portail.
  • Après la défaite de LeChuck et après être sortis des tunnels de lave, les joueurs se retrouveront désormais gracieusement vers l’île Mêlée pour la scène finale.
  • L’effet audio joué lors de la recherche à l’intérieur des boîtes de céréales ne jouera désormais que lorsque cela est nécessaire et s’arrêtera au bon moment.
  • Le joueur peut désormais embarquer à bord du Headless Monkey sur les quais de l’île Mêlée.
  • L’éclat du soleil ne bloquera plus la vue du joueur lorsqu’il utilise une longue-vue.
  • Les arbres au bord de l’île près de la tête de singe apparaîtront désormais avec le niveau de détail prévu.
  • Le collier de Guybrush ne disparaît plus une fois qu’il l’a enfilé.
  • Les instructions de la chaloupe d’Herman sont désormais correctement étiquetées comme « Instructions » plutôt que comme « Carte ».
  • Les joueurs peuvent désormais se déplacer sur le côté gauche de la table sur le singe sans tête.
  • Les joueurs ne peuvent plus rester coincés dans la partie avant du navire coulé.
  • Toutes les parties du mât détruit ont désormais la bonne collision.
  • Les joueurs ne peuvent plus traverser Herman lorsqu’il est accroché à son piège.
  • La clé du coffre d’Herman ne disparaîtra plus brièvement après avoir été lâchée.
  • L’invitation à secouer Herman lorsqu’il est pris dans le piège apparaît désormais à la bonne hauteur dans le champ de vision du joueur.
  • Le pot vide trouvé dans la palissade porte désormais une étiquette Banana Grease à l’extérieur.
  • Le piège d’Herman sera désormais réinitialisé à sa position d’origine si les joueurs lâchent le bouton pendant l’interaction.
  • La soupe de banane d’Herman’s affichera désormais une notification lorsque les joueurs la récupèrent dans sa cache, ainsi que lorsque l’objet est perdu et renvoyé à son emplacement d’origine.
  • Le piège du mât cassé est désormais centré dans la vue du joueur lorsqu’il regarde à travers la lunette de la palissade.
  • Les voiles du Black Pearl ne se déconnectent plus des cordages lorsqu’elles sont vues dans les Tunnels des Damnés.
  • Lorsqu’il est enfermé dans l’armoire, les lignes vocales de Stan peuvent désormais être entendues lorsque le joueur est sous l’eau.
  • Les chutes de pierres dans les catacombes afficheront désormais des effets visuels lorsqu’elles heurteront la lave.
  • Les joueurs entendent désormais l’effet audio approprié lorsqu’ils lèvent la tête du navigateur.
  • Le vent sera désormais derrière les voiles des joueurs après avoir quitté les tunnels des damnés en direction de Monkey Island.
  • Le navire de LeChuck ne sera plus détruit au cours des deux premières phases du combat et disparaîtra à la place.
  • L’eau jetée des seaux pendant la fable s’animera désormais comme prévu.
  • Guybrush ne restera plus coincé alors qu’il est invisible dans les catacombes si les joueurs égarent la tête du navigateur.
  • Les bouteilles de racinette trouvées dans la caisse lors du combat final apparaissent désormais pleines et prêtes pour le combat comme prévu.
  • LeChuck ne semblera plus disparaître lorsque les joueurs l’approcheront lors du combat final à l’église.
  • Guybrush cessera d’attendre plus longtemps que prévu une fois que les joueurs l’auront rattrapé dans les catacombes.

Environnement

  • Les objets placés sur les jetés des avant-postes de Galleons’s Grave et Sanctuary,  ne flottent plus.
  • Les joueurs ne devraient plus pouvoir rester coincés sur les palmiers à Keel Haul Fort.

Visuels et audios

  • La carte du navire affiche désormais le lieu de départ des fables de The Legend of Monkey Island.
  • La flèche de chargement est désormais clairement visible sur les nouveaux écrans de chargement.

Textes et localisations

  • Le livre de quêtes des fables de The Legend of Monkey Island n’affiche plus les problèmes de texte qui se chevauchent lorsqu’il est affiché en russe, japonais ou polonais.
  • Les gants de soie du dragon cendré ont désormais le nom et la description corrects.
  • La ceinture de loup de mer Hardy Ruffian a désormais la description correcte.
  • Lorsque vous parcourez le coffre d’animal de compagnie, Spiffy le chien apparaît désormais correctement tenant un os dans son icône.

Performances et stabilité

  • Les joueurs qui ont rempli les critères nécessaires pour débloquer un succès lors d’une récente panne verront désormais leur progression historique avoir été mise à jour et les succès seront débloqués lors de leur prochaine connexion.
  • Améliorations continues apportées à la stabilité du serveur pour réduire les cas où les joueurs sont déconnectés de leur session.

PROBLÈMES CONNUS

Pour en savoir plus sur les problèmes connus de Sea of Thieves actuellement suivis, rendez-vous sur notre page de support.

TÉLÉCHARGEMENT

Taille de la mise à jour :

Xbox Series X: 9.98 GB

Xbox Series S: 6.9 GB

Xbox One X: 9.98 GB

Xbox One: 6.9 GB

Microsoft Store: 10.38 GB

Steam: 9.56 GB

Restez à l’écoute sur Sea of Thieves France
Suivez nous sur notre Twitter
Suivez nous sur Twitch




SOURCE Site officiel

Un commentaire sur MISE A JOUR 2.9.1 PATCH NOTE FR

  1. Pingback: MISE À JOUR 2.9.1.1 PATCH NOTE FR - Sea of Thieves France

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *